您当前的位置:首页 资讯中心 行业资讯

敲黑板!2022年政府工作报告有(yǒu)关工业领域的重要表述

发布时间:2022-03-11 阅读量:441

3月5日上午,第十三届全國(guó)人民(mín)代表大会第五次会议在人民(mín)大会堂举行开幕会。今年,政府工作报告共分(fēn)為(wèi)2021年工作回顾、2022年经济社会发展总體(tǐ)要求和政策取向、2022年政府工作任務(wù)三个部分(fēn),其中多(duō)处提及工业相关内容。

下面就和小(xiǎo)编一起看一下吧。

2021年工作回顾

政府工作报告在总结工作时指出:2021年,我國(guó)创新(xīn)能(néng)力进一步增强。國(guó)家战略科(kē)技力量加快壮大。关键核心技术攻关取得重要进展,载人航天、火星探测、资源勘探、能(néng)源工程等领域实现新(xīn)突破。企业研发经费增長(cháng)15.5%。数字技术与实體(tǐ)经济加速融合。

经济结构和區(qū)域布局继续优化。高技术制造业增加值增長(cháng)18.2%,信息技术服務(wù)等生产性服務(wù)业较快发展,产业链韧性得到提升。

优化和落实助企纾困政策,巩固经济恢复基础。去年新(xīn)增减税降费超过1万亿元,还对制造业中小(xiǎo)微企业、煤電(diàn)和供热企业实施阶段性缓缴税费。加大对受疫情影响严重行业企业信贷投放,继续执行小(xiǎo)微企业贷款延期还本付息和信用(yòng)贷款支持政策,大型商(shāng)业银行普惠小(xiǎo)微企业贷款增幅超过40%,企业综合融资成本稳中有(yǒu)降。

强化创新(xīn)引领,稳定产业链供应链。加强國(guó)家实验室建设,推进重大科(kē)技项目实施。延续实施研发费用(yòng)加计扣除政策,将制造业企业研发费用(yòng)加计扣除比例提高到100%。强化知识产权保护。开展重点产业强链补链行动。传统产业数字化智能(néng)化改造加快,新(xīn)兴产业保持良好发展势头。

加强生态环境保护,促进可(kě)持续发展。可(kě)再生能(néng)源发電(diàn)装机规模突破10亿千瓦。出台碳达峰行动方案。启动全國(guó)碳排放权交易市场。

在肯定成绩的同时,我们也清醒看到面临的问题和挑战。全球疫情仍在持续,世界经济复苏动力不足,大宗商(shāng)品价格高位波动,外部环境更趋复杂严峻和不确定。我國(guó)经济发展面临需求收缩、供给冲击、预期转弱三重压力。局部疫情时有(yǒu)发生。消费和投资恢复迟缓,稳出口难度增大,能(néng)源原材料供应仍然偏紧,中小(xiǎo)微企业、个體(tǐ)工商(shāng)户生产经营困难,稳就业任務(wù)更加艰巨。关键领域创新(xīn)支撑能(néng)力不强。

2022年经济社会发展总體(tǐ)要求和政策取向

今年发展主要预期目标是:國(guó)内生产总值增長(cháng)5.5%左右;居民(mín)消费价格涨幅3%左右;居民(mín)收入增長(cháng)与经济增長(cháng)基本同步;能(néng)耗强度目标在“十四五”规划期内统筹考核,并留有(yǒu)适当弹性,新(xīn)增可(kě)再生能(néng)源和原料用(yòng)能(néng)不纳入能(néng)源消费总量控制。

2022年重点工作

政府工作报告提出,要着力稳市场主體(tǐ)保就业,加大宏观政策实施力度。完善减负纾困等政策,夯实经济稳定运行、质量提升的基础。实施新(xīn)的组合式税费支持政策。坚持阶段性措施和制度性安排相结合,减税与退税并举。一方面,延续实施扶持制造业、小(xiǎo)微企业和个體(tǐ)工商(shāng)户的减税降费政策,并提高减免幅度、扩大适用(yòng)范围。对小(xiǎo)规模纳税人阶段性免征增值税。对小(xiǎo)微企业年应纳税所得额100万元至300万元部分(fēn),再减半征收企业所得税。各地也要结合实际,依法出台税费减免等有(yǒu)力措施,使减税降费力度只增不减,以 稳定市场预期。

另一方面,综合考虑為(wèi)企业提供现金流支持、促进消费投资、大力改进增值税留抵退税制度,今年对留抵税额实行大规模退税。优先安排小(xiǎo)微企业,对小(xiǎo)微企业的存量留抵税额于6月底前  一次性全部退还,增量留抵税额足额退还。重点支持制造业,全面解决制造业、科(kē)研和技术服務(wù)、生态环保、電(diàn)力燃气、交通运输等行业留抵退税问题。增值税留抵退税力度显著加大,以有(yǒu)力提振市场信心。预计全年退税减税约2.5万亿元,其中留抵退税约1.5万亿元,退税资金全部直达企业。中央财政将加大对地方财力支持,补助资金直达市县,地方政府及有(yǒu)关部门要建立健全工作机制,加强资金调度,确保退税减税这项关键性举措落实到位,為(wèi)企业雪(xuě)中送炭,助企业焕发生机。

加强金融对实體(tǐ)经济的有(yǒu)效支持。用(yòng)好普惠小(xiǎo)微贷款支持工具,增加支农支小(xiǎo)再贷款,优化监管考核,推动普惠小(xiǎo)微贷款明显增長(cháng)、信用(yòng)贷款和首贷户比重继续提升。引导金融机构准确把握信贷政策,继续对受疫情影响严重的行业企业给予融资支持,避免出现行业性限贷、抽贷、断贷。发挥好政策性、开发性金融作用(yòng)。推进涉企信用(yòng)信息共享,加快税務(wù)、海关、電(diàn)力等单位与金融机构信息联通,扩大政府性融资担保对小(xiǎo)微企业的覆盖面,努力营造良好融资生态,进一步推动解决实體(tǐ)经济特别是中小(xiǎo)微企业融资难题。

推动降低企业生产经营成本。清理(lǐ)转供電(diàn)环节不合理(lǐ)加价,支持地方对特殊困难行业用(yòng)電(diàn)实行阶段性优惠政策。引导大型平台企业降低收费,减轻中小(xiǎo)商(shāng)户负担。进一步清理(lǐ)规范行业协会商(shāng)会、中介机构等收费。要开展涉企违规收费专项整治行动,建立协同治理(lǐ)和联合惩戒机制,坚决查处乱收费、乱罚款、乱摊派。要加大拖欠中小(xiǎo)企业账款清理(lǐ)力度,规范商(shāng)业承兑汇票使用(yòng),机关、事业单位和國(guó)有(yǒu)企业要带头清欠。餐饮、住宿、零售、旅游、客运等行业就业容量大、受疫情影响重,各项帮扶政策都要予以倾斜,支持这些行业企业挺得住、过难关、有(yǒu)奔头。

落实落细稳就业举措。延续执行降低失业和工伤保险费率等阶段性稳就业政策。对不裁员少裁员的企业,继续实施失业保险稳岗返还政策,明显提高中小(xiǎo)微企业返还比例。今年高校毕业生超过1000万人,要加强就业创业政策支持和不断線(xiàn)服務(wù)。做好退役军人安置和就业保障,促进农民(mín)工就业,帮扶残疾人、零就业家庭成员就业。深入开展大众创业万众创新(xīn),增强双创平台服務(wù)能(néng)力。完善灵活就业社会保障政策,开展新(xīn)就业形态职业伤害保障试点。坚决防止和纠正性别、年龄等就业歧视,着力解决侵害劳动者合法权益的突出问题。增强公共就业服務(wù)针对性。继续开展大规模职业技能(néng)培训,共建共享一批公共实训基地。使用(yòng)1000亿元失业保险基金支持稳岗和培训,加快培养制造业高质量发展的急需人才,让更多(duō)劳动者掌握一技之長(cháng)、让三百六十行行行人才辈出。

深入实施创新(xīn)驱动发展战略,巩固壮大实體(tǐ)经济根基。推进科(kē)技创新(xīn),促进产业优化升级,突破供给约束堵点,依靠创新(xīn)提高发展质量。

加大企业创新(xīn)激励力度。强化企业创新(xīn)主體(tǐ)地位,持续推进关键核心技术攻关,深化产學(xué)研用(yòng)结合。加强知识产权保护和运用(yòng)。促进创业投资发展,创新(xīn)科(kē)技金融产品和服務(wù),提升科(kē)技中介服務(wù)专业化水平。加大研发费用(yòng)加计扣除政策实施力度,将科(kē)技型中小(xiǎo)企业加计扣除比例从75%提高到100%,对企业投入基础研究实行税收优惠,完善设备器具加速折旧、高新(xīn)技术企业所得税优惠等政策,这相当于國(guó)家对企业创新(xīn)给予大规模资金支持。要落实好各类创新(xīn)激励政策,以促进企业加大研发投入,培育壮大新(xīn)动能(néng)。

增强制造业核心竞争力。促进工业经济平稳运行,加强原材料、关键零部件等供给保障,实施龙头企业保链稳链工程,维护产业链供应链安全稳定。引导金融机构增加制造业中長(cháng)期贷款。启动一批产业基础再造工程项目,促进传统产业升级,加快发展先进制造业集群,实施國(guó)家战略性新(xīn)兴产业集群工程。着力培育“专精特新(xīn)”企业,在资金、人才、孵化平台搭建等方面给予大力支持。推进质量强國(guó)建设,推动产业向中高端迈进。

促进数字经济发展。加强数字中國(guó)建设整體(tǐ)布局。建设数字信息基础设施,推进5G规模化应用(yòng),促进产业数字化转型,发展智慧城市、数字乡村。加快发展工业互联网,培育壮大集成電(diàn)路、人工智能(néng)等数字产业,提升关键软硬件技术创新(xīn)和供给能(néng)力。完善数字经济治理(lǐ),释放数据要素潜力,更好赋能(néng)经济发展、丰富人民(mín)生活。

畅通國(guó)民(mín)经济循环,打通生产、分(fēn)配、流通、消费各环节,增强内需对经济增長(cháng)的拉动力。

推动消费持续恢复。多(duō)渠道促进居民(mín)增收,完善收入分(fēn)配制度,提升消费能(néng)力。推动線(xiàn)上線(xiàn)下消费深度融合,促进生活服務(wù)消费恢复,发展消费新(xīn)业态新(xīn)模式。继续支持新(xīn)能(néng)源汽車(chē)消费,鼓励地方开展绿色智能(néng)家電(diàn)下乡和以旧换新(xīn)。

加快推进种业振兴,加强农业科(kē)技攻关和推广应用(yòng),提高农机装备水平。

扩大高水平对外开放,推动外贸外资平稳发展。充分(fēn)利用(yòng)两个市场两种资源,不断拓展对外经贸合作,以高水平开放促进深层次改革、推动高质量发展。

多(duō)措并举稳定外贸。扩大出口信用(yòng)保险对中小(xiǎo)微外贸企业的覆盖面,加强出口信贷支持,优化外汇服務(wù),加快出口退税进度,帮助外贸企业稳订单稳生产。

扩大鼓励外商(shāng)投资范围,支持外资加大中高端制造、研发、现代服務(wù)等领域和中西部、东北地區(qū)投资。

持续改善生态环境,推动绿色低碳发展。加强固體(tǐ)废物(wù)和新(xīn)污染物(wù)治理(lǐ),推行垃圾分(fēn)类和减量化、资源化。完善节能(néng)节水、废旧物(wù)资循环利用(yòng)等环保产业支持政策。

有(yǒu)序推进碳达峰碳中和工作。落实碳达峰行动方案。推动能(néng)源革命,确保能(néng)源供应,立足资源禀赋,坚持先立后破、通盘谋划,推进能(néng)源低碳转型。加强煤炭清洁高效利用(yòng),有(yǒu)序减量替代,推动煤電(diàn)节能(néng)降碳改造、灵活性改造、供热改造。推进大型风光電(diàn)基地及其配套调节性電(diàn)源规划建设,提升電(diàn)网对可(kě)再生能(néng)源发電(diàn)的消纳能(néng)力。推进绿色低碳技术研发和推广应用(yòng),建设绿色制造和服務(wù)體(tǐ)系,推进钢铁、有(yǒu)色、石化、化工、建材等行业节能(néng)降碳。坚决遏制高耗能(néng)、高排放、低水平项目盲目发展。推动能(néng)耗“双控”向碳排放总量和强度“双控”转变。

切实保障和改善民(mín)生,加强和创新(xīn)社会治理(lǐ)。推进药品和高值医用(yòng)耗材集中带量采購(gòu),确保生产供应。逐步提高心脑血管病、癌症等疾病防治服務(wù)保障水平,加强罕见病用(yòng)药保障。落实安全生产责任和管理(lǐ)制度,深入开展安全生产专项整治三年行动,有(yǒu)效遏制重特大事故发生。